Grammatica Araba |
MENU |
السَّلامُ عَلَيْكُم
In questa lezione parliamo del verbo integro contratto. Nelle lezioni precedenti abbiamo trattato il verbo integro e abbiamo detto che è un verbo dove
tra le sue lettere radicali non ci sono vacali lunghe, abbiamo anche visto che esso si divide in tre gruppi sono:
Ecco questa lezione spiega i verbi appartenenti alla terza categoria e cioè IL VERBO INTEGRO CONTRATTO (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف
Si dice verbo contratto un verbo che :
IL VERBO TRILITTERO CONTRATTO - الفِعل الثُلاثي المُضَعَّف
Come dicevo prima il verbo contratto è un verbo dove ci sono le doppie, ma voi sapete benissimo che in arabo non si scrivono mai le lettere doppie ma si usa scriverne una e mettere sopra una shaddah, ma sarà sempre vera questa affermazione ? per quanto riguarda i verbi radici e cioè quelli di 1a forma è vera, questo mi porta e ricordarvi, ancora una volta, che tutta la nostra trattazione sulle leggi che regolano i verbi in lingua araba, si riferisce al verbo radice e alla terzo persona singolare maschile e mai ad altre forme o coniugazioni. Ma questa regola delle doppie che non si scrivono sarà vera anche per i nomi? provate a riflettere su questa domanda, richiamando alla vostra mente le cosidette "lettere lunari e lettere solari", e questo è un suggerimento, un aiutino.
Per capire bene il verbo contratto bisogna dare queste due nuove definizioni:
1) ألإضْغام che in italiano significa "fondere insieme", "attenuare" e questo assume due significati distinti:
2) فَكُّ الإضغام che in italiano significa "Sciogliere la fusione", "scompattare le due lettere contratte".
Adesso vediamo perché vi ho date queste due definizioni, allora, il verbo contratto è un verbo anomalo e non segue sempre le regole per la coniugazione che conoscete, come ad esempio دَرَسَ oppure كَتَبَ, questi due verbi seguono le regole normali della grammatica e seguono lo stesso schema di coniugazione, ma i verbi contratti no, questi verbi contratti seguono un pò regole diverse e quindi c'è quando il verbo resta contratto e c'è quando si scioglie, allora andiamo a vedere quando si deve applicare la prima definizione e quando si applica la seconda e quando si può usare sia l'una che l'altra definizione. Prendiamo come verbo esempio il verbo contratto رَدَّ che significa rispondere in italiano:
A) - Si deve applicare la prima definizione e cioè fondere le due lettere e NON scioglierle, quando reggono un pronome suffisso nominativo sukunizzato come : 1- "Alef" del duale. 2- "uau" del plurale. 3- " ia " della seconda pesona singolare femminile (interlocutore) 4- quando non regge un pronome suffisso
- Per il duale : هما رَدَّا،هما رَدَّتا،هما يرُدَّان،هما ترُدَّان،أنتما ترُدَّان
- Per il plurale : هم رَدُّوا،أنتم ترُدُّون،هم يرُدُّون
- Per la seconda persona singolare femminile : أنتِ ترُدِّين
- Quando non regge pronome suffisso : أنا أرُدُّ،نحن نرُدُّ،أنت ترُدُّ،هي ترُدُّ
B) - Si deve applicare la seconda definizione e quindi SI DEVONO SCIOGLIERE le lettere contratte o fuse nei casi in cui:
1- Il verbo al passato che regge un pronome suffisso movimentato ( non sukunizzato ) come ( ت, نا, ن ) esempio رَددْت,رَددْنا,رَددْن
2- Il verbo al presente e l'imperativo quando regge la "nun" ن del plurale femminile, ad esempio هن يردُدْن , اردُدْن
c) - In fine si può usare sia il modo contratto sia il modo scompattato o sciolto nei casi in cui:
1- Il verbo all'imperativo degli altri casi, ad esempio رُدَّ , اُرْدُدْ
2- il verbo è al presente negativo, ad esempio . لم يرُدَّ , لم يردُدْ
IL VERBO QUADRILITTERO CONTRATTO - الفِعل الرُّباعي المُضَعَّف
Si dice verbo quarlittero contratto un verbo che ha la prima e la terza radicali uguali e lea seconda e la quarta uguali.
Esempi : زَلْزَلَ , وَسْوَسَ , لَجْلَجَ , وَلْوَلَ
Di seguito trovate le due tabelle che vi aiutano a coniugare i verbi contratti, provate a copiarle sul vostro quaderno e poi provate, seguendo lo stesso schema, a coniugare i seguenti verbi :
تصريف الفعل المضعف في الماضي والمضارع المرفوع والأمر
الضمائر |
الماضي |
المضارع |
الأمر |
|
المفرد |
أنا أنتَ أنتِ هو هي |
رددتُ رددتَ رددتِ ردَّ ردَّت |
أردُّ نردُّ تردِّين يردُّ تردُّ |
اردُدْ,رُدَّ ردِّي |
المثنى |
نحن أنتما هما هما |
رددنا رددتما ردَّا ردَّتا |
نردُّ تردَّان يردَّان تردَّان |
رُدَّا |
الجمع |
نحن أنتم أنتن هم هن |
رددنا رددتم رددتن ردُّوا ردَدْن |
نردُّ تردُّون تردُدْن يردُّون يردُدْن |
رُدُّوا اردُدْن |
تصريف الفعل المضعف في المضارع المنصوب والمضارع المجزوم
الضمائر |
المضارع المنصوب |
المضارعالمجزوم |
|
المفرد |
أنا أنتَ أنتِ هو هي |
لن أردَّ لن نردَّ لن تردِّي لن يردَّ لن تردَّ |
لم أردَّ لم نردَّ لم تردِّي لم يردَّ لم تردَّ |
المثنى |
نحن أنتما هما هما |
لن نردَّ لن تردَّا لن يردَّا لن تردَّا |
لم نردَّ لم تردَّا لم يردَّا لم تردَّا |
الجمع |
نحن أنتم أنتن هم هن |
لن نردَّ لن تردُّوا لن تردُدْن لن يردُّوا يردُدْن |
لم نردَّ لم تردُّوا لم تردُدْن لم يردُّوا لم يردُدْن |